記事
  1. Top » 
  2. スポンサー広告 » 
  3. 安全第一!
  4. 未分類 » 
  5. 安全第一!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
はてなRSSに追加 livedoor Readerに追加 My Yahoo!に追加 Googleに追加
Powered by SEO対策 RSSプラス
  • Genre:

安全第一!

セキュリティのバイトをしたことがあります。
柏レイソルの競技場でのバイトです。

サッカーが好きな私はボールボーイかと思って申し込みバイトをしました。

が。

結局は交通整理に回されました。
選手が外車で来る中、ぼけーっと座っているのみだったのでさすがに頭がボンブした野を覚えています。

しかし試合が開催されると、ふつうに試合を観戦出来ました。
スタッフなのにね!

さて
今日のレッスンは


■safe と secure■


safeと secure の違いです。

この二つの単語は同じようで違う意味があるようです。

safe と secure

二つ同時に使って
Did you get home safe and secure?
家に無事帰れた?と使う事も出来ます。

一体何が違うのか。

二つ単語が存在すると言うことは意味がそれぞれあるということです。
 
is the baby car sheet safe?
そのカーシートは安全?


is the baby car sheet sacure?
ちゃんとしている状態?


safe は子供が乗ってて大丈夫?安全。
secure は状態を指します。ちゃんとしたカーシートですよ、使えますよってことです。

こういう差が有るみたいです。

日本語じゃ安全と一言でくくれてしまうので解りずらいですね。

そこらへんの警備員さんに、are you safe man ?ときいてみましょう。

maybe they will answer OUT!
アウトだと答えるでしょう。



◆今日のレッスン
safe and secure
スポンサーサイト
はてなRSSに追加 livedoor Readerに追加 My Yahoo!に追加 Googleに追加
Powered by SEO対策 RSSプラス

Comment

コメントフォーム
このエントリへコメントを書く
(任意)
(任意)
(任意)
(必須) HTMLタグは使用できません
(任意) ID生成と編集に使用します
(任意) 非公開コメントにする

Page Top

Trackback

Trackback URI
http://seahiro.blog25.fc2.com/tb.php/26-95ec60dd この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザーのみ)

Page Top

プロフィール

大志

Author:大志
ご覧いただきありがとうございます 。
高級オーディオを設計していたため少々お高い耳を持っています。

seahiroへメール、献本はこちら
seahiro紹介

作家とサッカーロゴ

↓ブロガーマトリクス↓
ブロガーマトリクス
↑掲載頂きました↑

フットサルランキング参加中です
人気ブログランキングへ

ビジネス書ランキング参加中です
にほんブログ村 本ブログ ビジネス書へ

mixi

本書で取材を受けました↓

ブロガーマトリクスに掲載いただきました↓

オフィスに招待いただけました↓


本ブログの紹介を頂きました↓


↓ランチ会に招待頂きました!


マトリクスが掲載されています↓



Sea Hiroさんのプロフィール
Sea HiroさんのFacebookプロフィール
自分のバッジを作る

リンク

このブログをリンクに追加する

カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
フリーエリア
フリーエリア

論理なんかない2

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。