今日のテーマはがんばって!
■がんばって!
運動会での応援するとき、どうやって言うのでしょうか。
ガンバレー!
come on
you can do it!
GO hiro!
come on dont give up!
こんな感じで言うそうです。
きっとアメリカンな方々はものすごい身体の動きを使って、
叫ぶのでしょうね。
感情のコントロールがうまそうです。
喜びたいときには必ず大げさに喜んでみてください。
本当にうれしくなってきます。
哀しいときにもやってみてください、なんだか喜んじゃいます。
うまくいっている人、リーダーは必ず体の動きを使っています。
意識してできれば自分の感情を自在にコントロールできるんですよ!
アンソニーロビンスより学んだ知恵です。
是非ご活用下さい!
■学芸会などの前に控室でがんばれ!という時は、
こんな感じです。
i want you to do your best!
頑張れでもいろいろありますね!
hang in there!等も聞いたことがあります。
LAマラソンに参加し、を完走した時には
you can do it !とたくさん声をかけられたように思います。
■おいしいとこをもっていかないで!
don’t steal my thunder
自分の結婚式の前などに、また別の友達が誕生日会をひらくなど、
おいしい日の前にイベントをもってくる。
当然自分としては結婚式で楽しみにしていてほしいのに、
他の人の誕生日会をいれられてしまっては、
みんなもくたびれてしまうし、よっぱらっちゃうでしょうし・・・
折角の日なのに、
おいしいとこもってかないでよ!
こんなニュアンスのフレーズだそうです。
今日のフレーズ
がんばれ!
おいしいとこもってかないで!
大志は現実化する!@レバレッジサロン
先日のブログでも記載し、紹介した大ファンである勝間さんに偶然、道端で出会うことができました。
最初は似ているな?程度だったのですが、話しかけてみると当人でした!
大変きれいなことは言うまでもありませんが、雨の中横断歩道でお時間をいただけ大変貴重な経験となりました。
セミナーにいけば会えるのでしょうが、道であえるなんて!という感じです。
逢いたいと思うと、本当に逢えるから不思議です。こんなこともあるのですね!
第一感や直感が意外と正しいようです。
近いうちに逢えると信じていたのです。
さてこんなラッキーボーイな私ですが、今日もアウトプット!
今日のレッスンは仕事につく!です。
お金持ちになるには?という関係の本をよく読みます。
そこには必ず書いてあることがあります。
how to be rich ↓
投資する
起業する
ビジネスを持つ。
これらを引き寄せれば本当にお金持ちになれるのでしょう!
うーん、まだ現実味が・・・という方!先ずは英語からはじめましょう。
英語を始めれば世界のオポチュニティが訪れるはずです!
私のスキなレバレッジシリーズの著者である本田氏は、
IT
英語
経済
この3つを学びなさいと書いています。
現代人ならITも英語も経済もすぐ学べますよね!
ってことで先ずは英語!
海外で仕事をするとき、まずは飲食店で働いたときに有効な英語です。
How can I help you ?
can I help you with anything?
「らっしゃい!」←ぶたごりら父より
レストランやカフェ、ファーストフード店では、
Hi there !ともいうみたいです。
I wuold like a tall moca frapeccino.
トールモカアください!
これがいえれば世界中のスタバで発注できますね!
would you like something to eat ?
「食べ物はよろしいでしょうか」
is there anything else?
is that everything ?
Just a moca frapeccino.
are you ready to order?
have you been helped it yet?
not yet .
i've been helped
that comes to four fifty dallers.
your total is for fifty please.
how would you like to pay for that ?
we have cash or visa ,devid ,master?
結構使いそうな練習を書いてみました。
基本的な受け答えはできそうですね!
最後になりますが、なんにせよgreetingは大事ですよね。
hi there !
how are you today ?
「気軽にこれが言えるだけでだいぶ違うと思います。」
LAにいたときにはただバスに乗っているだけなのにもかかわらず声をかけられたものです。
どこいくの?や、写真とってあげようか?など。
日本でどこにいくの?なんて隣のおねぇちゃんにきいたら結構いやな顔をされるでしょうね。
でもアメリカのそのフランクさ、好きです!
発注や、オーダーなどのtransactionがおわったら ,
have a good day !
take care!
というといいそうです。
カジュアルな感じの挨拶だけでもその後コーヒーをその店で飲んでくれるかもしれません
いかに挨拶が大事かって事ですね!
ビジネスでもプライベートでも挨拶って大事ですね。
いつもとは違ったトーンで挨拶してみましょう!
なんか勝った気がします!(何に!?)
大志は現実化する!@レバレッジサロン
今日は会社のプレゼンテーションで使える一説です。
こういうのが売れると思うんですよね。
で、じあdヴぉあ
略
じゃぁ質問をどうぞ!
これこれはどういうことなの?
あーやっべわっかんね。それ調べなくちゃわかんないな・・・。
その件につきましては、後日調べてお知らせいたします。
ん?
相手が外人だったらどうしよう!
■今日のフレーズです。
調べてお知らせしますよ。
■look into something
検索する、探す
when you came to Canada on your working holidays,
you must have looked into a lot of informaions
a lot of differet work ,something place to live・・・
ワーキングホリデイで海外に行くにしても調べなくちゃいけないことってたくさんありますよね。
さて、こういう風にもつかえます。
If a costomer says to you
i wanna know where your coffe beans exactly are from ?
and process,and more
あーなに?どこで造ってるか知りたいの?
あーこういう時どうやって答えよう・・・。
I will look into it for you .
ちょっと調べておきます!
i do not know where coffe beans are from ,and process.
I will look into it for you .
何かわからないことがあった際には後で調べておくよ!
このフレーズさえ知ってれば困ったときに有効ですね!
特にインスピレーションで伝えられないような左脳ロジックがたの人の場合には、
数字が必要になりますよね、でもそういうのって以外に忘れちゃいがち。
そんなときに使っていきましょう!
■ちょっと調べておきますよ
I will look into it for you .
PS
最近マラソン大会にも出場してみたいなと思っております。
LAマラソンももう一度完走してみたいなと思っているしだいです。
今日はめっちゃくちゃ実用的なフレーズをご紹介しましょう。
何をいってるの?あなたのせいでしょ!
そんなときに英語でいえないですよね。
you have a guiltyとかいってみたりして、すごくかたいかんじになっちゃったり・・・。
おまえのせいじゃ!
簡単にいってみたいですね!
使うかどうかは別にしましょう・・・。
◆今日のレッスン◆
you tell me!
where did you put remote control ?
i donot know ! you tell me!
ってかまじさーりもこんどこよー!?
おまえやろ!
when are we gonna go on next vacation?
いついくのぉー?
i donot know ! you tell me!
あなた次第でしょー!
he drunk my last beer!
俺の楽しみにしえたビールのんだでしょ!
shee is so bad mood....
うわぁーぴりぴりしてるやーん
why are you so bad mood?
なんでいらいらしてんのん?
you tell me!
おまえのせいじゃ!
おまえがのんだんやろう!
◆今日のフレーズ◆
you tell me!
文句をいいたいわけじゃないんだけどさぁー
ごちゃごちゃごちゃごちゃごちゃごちゃ
結局それ文句いってるじゃん!
そんなときってよくありますよね。
言い訳言うつもりはないんだけど
ごちゃごちゃごちゃごちゃごちゃごちゃ
結局それ文句いってるじゃん!
そんなときってよくありますよね。
今回はそんな「〜するつもりじゃないんだけど」
◆今日のフレーズ
「not that I・・・・。」
where did you buy that nice skirt?
not that I want it
別にほしくはないんだけど、どこでかったの?(ほんとはほしい)
not that I complaining I think our office funiture is old fashion .
まぁ文句をいってるわけじゃないんだけどぉ、ちょっとふるくなぁーい?
not that I 〜
かなり口癖になっているヒトもいるみたいです。
なんか悲観的な感じがしますけど、しっておいて損はないですね!
せかすきはないんだけど・・・
なんていってるときは急がせてる証拠ですよね!
◆今日のフレーズ
not that I・・・・。
Page Top